【圓圓小舖】到底是Rawlings pro preferred還是mizuno pro order?菊池涼介5DNA

  這是一位”軟式棒球王子”訂製的日本製軟式Mizuno pro order,該名球友之前在對岸工作時,就一起和台灣人、日本人、韓國人play當地的軟式棒球,直到現在回台灣還是對軟棒樂此不疲,每次聽到他來小舖滔滔不絕講著打軟式棒球的種種征戰經驗,就覺得很過癮^^

  除了因為熱衷軟棒,加上這位球友也很肯定日本大廠的軟式手套品質,因此這次選擇的也是美津濃的Mizuno pro order軟式手套哦

  之前聽有些球友說mizuno pro order的硬式手套是日本製,軟式是中國製;不過圓圓要跟大家說的是,這個講法是100%不正確的,因為這個世界存在大陸製的硬式mizuno pro order,而且也有日本製的軟式mizuno pro order,小指的HAGA JAPAN鋼印就是驗明正身的最好工具囉^^

  看到藍標和日期鋼印便知道,這位球友是搶攻藍標的頭香,在2020年12月開放時就下訂了,而且要求蓋上日期鋼印作為紀念;來領取手套時也喜孜孜地聊到可能會在今年藍標結束前在訂製一咖,一樣押上日期鋼印,這才叫做有始有終XD

  由於這位朋友也是日製手套的老司機了,對手套的細節還蠻清楚的,除了訂製前問圓圓一些大方向的問題外,手套的整體顏色配置及刺繡都是由他本人設計的~

  小指刺繡是”絆”,這是個很耐人尋味的詞,在台灣似乎很少球友刺繡時會選擇用這個字,但在日本是還蠻受歡迎的一個字,至於”絆”在日文裡是甚麼意思?從漢語字面上望文生意似乎是”羈絆”這種負面的意思;然而在日本,這一個字卻有緣份、濃厚的情誼等意涵,是比較正面的情境,是不是和中文差很多呢^^~

  為了跟上潮流,這咖手套的主體選用新款的奶油色牛皮,不過配出來的感覺,怎麼好像跟某牌的手套似曾相似?

  沒錯!這種奶油色和紅色的組合,不就是美規Rawlings pro preferred的經典配色嗎XD?所以這麼一配,我都不曉得它是mizuno pro order還是Rawlings pro preferred惹

  所以我就說嘛~~大家在瘋狂買日本這一兩年的奶油色皮革棒球手套時,說不定人家美規Rawlings和Wilson是翹著二郎腿,嘴裡叼根菸,很嗤之以鼻地說:老子十多年前就在生產這種手套了,不曉得現在日本人為什麼因為一個奶油色就高潮成這樣?黑人問號ing XDXD

相連文章

一般留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *